那晚在公園小徑漫步時,對他莫名奇妙的話印象很深。
「我不是不做承諾,但是,如果我沒發生意外,能好好活著的話,我會去找你。」他說。
「要是有心,一定來得成啊,真沒誠意!!」 我這麼想著。

相處的幾天裡,他也說了很多次類似的話。
我一直不理解同樣的話為何要重複這麼多次........

「I'll be insaallah in Taiwan in December.」
認識S才一個多月,已經聽他說過不下十次 "insaallah "。
一直不清楚這個字的意思,卻因為不影響整句語意的理解度而沒特別詢問。
今天實在忍不住問了。

「What is insaallah ?

「If The GOD let it, we believe even one of leaf of tree can not move if the GOD dont allow.
so If we wish something or if we want it happens, we need to take a permission from GOD.
For example,  I could have accident , heart attack ........
or I could be killed or droping from staırs when I'm on the way of visitng you.
In that way I can't come to see you.
That's why I say that Insaallah I wıll come and see you.」

好樣的,說了一長串,簡單說就是『隨緣』嘛。
只不過他們對宗教如此虔誠,感覺上insaallah多了些祈禱、希望的意味在裡面。

中國人說隨緣、順其自然。
美國人說fate、destiny or go with the flow。
土耳其人說insaallah。


雖然我還是比較相信有志者事竟成,
不過命運難測,只能說:「老天,千萬拜託一定要insaallah啊!!」



創作者介紹
創作者 記憶的氣味。尋找心方向 的頭像
lidia

記憶的氣味。尋找心方向

lidia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣( 522 )